پژوهش های معناشناختی متون ادبی

پژوهش های معناشناختی متون ادبی

معنا شناسی واژه «سوء» در قرآن کریم و چالش اراده معنای ارتکازی از آن

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسندگان
1 استادیار، گروه تفسیر قرآن کریم ،دانشکده علوم قرآنی خمین، دانشگاه علوم و معارف قرآن کریم، قم، ایران.
2 استادیار، گروه تفسیر قرآن کریم ،دانشکده علوم قرآنی مراغه، دانشگاه علوم و معارف قرآن کریم، قم، ایران.
3 کارشناسی ارشد علوم قرآن و حدیث،دانشکده علوم قرآنی مراغه، دانشگاه علوم و معارف قرآن کریم، قم، ایران.
چکیده
برخی الفاظ قرآن دارای وجوه معانی متفاوتی هستند که از جمله آنها لفظ «السوء» است. تبیین این معانی راه را برای درک و فهم قرآن آسان می‏نماید و مانع از ورود احتمالات در فهم معانی قرآن می‏شود که غالبا دستاویزی برای فتنه‏جویان است. این مقاله با روش توصیفی تحلیلی و با بهره گیری از تفاسیر به بررسی معانی واژه «السوء» در قرآن کریم و ارزیابی ترجمه­های فارسی ارائه شده از آن پرداخته است. با نگاهی به تفاسیر و ترجمه‏های قرآن درمی‏یابیم که دانشمندان علوم اسلامی و قرآنی در انتخاب معنای صحیح واژه «السوء» در آیات مختلف گاهی اختلاف نظر دارند؛ که این امر بیانگر اهمیت بررسی این موضوع است. این اختلاف نظرها با بررسی ترجمه­های ارائه شده از لفظ خودنمایی بیشتری می­کند. ریشه این اختلاف نظر­ها را می­توان در توجه بیش از حد مترجمان به معانی مشهور و ارتکازی الفاظ در قرآن کریم جست که یکی از رایج­ترین و مشهورترین چالش­های پیش روی ترجمه هاست و غالب ترجمه­ها دچار این نوع آسیب هستند. با توجه به سیاق آیات، بافت و نقش واژه «السوء» در جای‏جای قرآن کریم دوازده وجه معنایی دقیق را می­توان برای واژه «السوء» بیان کرد که مشهورترین آن­ها عبارتنداز: شدت و سختی،گناه ، فرجام بد.
کلیدواژه‌ها

عنوان مقاله English

The semantics of the word "AL-Soo" in the Holy Qur'an and the challenge of will to concentrate its meaning

نویسندگان English

Ahmad Omidvar 1
Bahman Hadiloo 2
Mirmohsen Hosseini 3
1 Assistant Professor, Department of Exegesis of the Holy Quran, Khomein Faculty of Quranic Sciences, University of Holy Quran Sciences and Education, Qom, Iran.
2 Assistant Professor, Department of Exegesis of the Holy Quran, Maragheh Faculty of Quranic Sciences, University of Holy Quran Sciences and Education, Qom, Iran.
3 Master of Quran and Hadith Sciences, Maragheh Faculty of Quranic Sciences, University of Holy Quran Sciences and Education, Qom, Iran.
چکیده English

Some words in the Qur'an have different meanings, one of which is the word " AL-Soo ". The explanation of these meanings makes it easy to understand the Qur'an And it prevents possibilities from entering in the understanding of the meanings of the Quran, which is often used as a tool for sedition seekers. This article examines the meanings of the word " AL-Soo " in the Holy Quran and evaluates the provided Persian translations of it with a descriptive-analytical method and using interpretations. Looking at the interpretations and translations of the Qur'an, we find that scholars of Islamic and Qur'anic sciences sometimes disagree in choosing the correct meaning of the word "AL-Soo" in different verses. This case shows the importance of investigating this issue. These differences of opinion become more evident by examining the provided translations of the word. The reason for these differences of opinion can be found in the excessive attention paid by the translators to the famous meanings and concentration of words in the Holy Quran. This is one of the most common and famous challenges facing translations, and most of the translations suffer from this type of damage. . According to the context of the verses, the context and role of the word "Al-Soo" in various places in the Holy Quran, twelve precise meanings can be expressed for it. The most famous of them are: severity and difficulty, sin, bad end. But the translators have sometimes provided a not very accurate and correct meaning for this word, which is not suitable for the position of the verse and the word.

کلیدواژه‌ها English

Holy Qur'an
AL-Soo
semantic aspects
translation
concentration meaning
*قرآن کریم.
*نهج البلاغه.
[1] ترجمه‏های قرآن­کریم:1) آدینه وند2) آیتی3) ارفع4) الهی قمشه‏ای5) انصاریان6) برزی7) بروجردی8) پاینده9) پورجوادی10) حجتی11) رضایی12) سراج13) شعرانی14) صفوی15) صفی علیشاه16) صلواتی17) طاهری18) عاملی19) جلال الدین فارسی20) فولادوند21) کاویانپور22) گرمارودی23) مشکینی24) مصباح زاده25) معزی26) مکارم27) نوبری28) یاسری
[2] الأبیاری، ابراهیم،(1405ه.ق) الموسوعة القرآنیة، موسسة سجل العرب.
[3] ابن فارس، احمد بن فارس،(1404ه.ق)، معجم مقاییس اللغة، قم، مکتب الاعلام الاسلامی.
[4] ابن قتیبه، عبدالله بن مسلم،(1411ه.ق)، تفسیر غریب القرآن، چاپ اول، بیروت، دار و مکتبه الهلال.
[5] احمدیان، عبدالله،(1382ه.ش)، قرآن شناسی، چاپ دوم، تهران، نشر احسان.
[6] تفلیسی، حبیش بن ابراهیم،(1371ه.ش)، وجوه و نظائر، دکتر مهدی محقق، چاپ اول، تهران، دانشگاه تهران.
[7] ثعلبی، احمد بن محمد،(1422ه.ق)، الکشف والبیان المعروف تفسیر ثعلبی، چاپ اول، بیروت، دار احیاء التراث العربی.
[8] حیری نیشابوری، اسماعیل بن احمد،(1422ه.ق)، وجوه القرآن، مشهد، مجمع البحوث الاسلامیه.
[9] خرم دل، مصطفی،(1384ه.ش)، تفسیر نور ( خرم دل )،چاپ چهارم، تهران، احسان.
[10] خسروانی، علیرضا،(1390ه.ق)، تفسیر خسروی، ،چاپ اول، تهران، کتابفروشی اسلامیه.
[11] دامغانی، حسین بن محمد،(1416ه.ق)، الوجوه و النظایر لالفاظ کتاب الله العزیز، مصر، قاهره، جمهوریه مصر العربیه وزاره الاوقاف.
[12] دره، محمد علی طه،( 1430ه.ق)، تفسیرالقرآن الکریم و اعرابه و بیانه، چاپ اول. بیروت، دار ابن کثیر.
[13] رازی، ابوالفتوح حسین بن علی،(1408ه.ق)، روض الجنان و روح الجنان فی تفسیر القرآن، چاپ اول، مشهد، آستان قدس رضوی.
[14] رهنما، زین العابدین،(1354ه.ش)، قرآن مجید با ترجمه و جمع‏آوری تفسیر، چاپ اول، تهران.
[15] زمخشری، محمود بن عمر،(1407ه.ق)، الکشاف عن حقائق غوامض التنزیل،چاپ سوم، بیروت، دارالکتاب العربی.
[16] سلوی، محمد العوا،(1382ه.ش)، بررسی زبانشناختی وجوه و نظائر در قرآن، (سید حسین سیدی )، چاپ اول،مشهد، به نشر.
[16] سمرقندی، نصر بن محمد،(1416ه.ق)، تفسیر السمرقندی المسمی بحرالعلوم، بیروت، دارالفکر.
[17] سیوطی، عبدالرحمن بن ابی بکر،(1380ه.ش)، ترجمه الاتقان فی علوم القرآن، مترجم: مهدی حائری قزوین، چاپ سوم،  تهران، امیر کبیر.
[19] صاحب بن عباد، اسماعیل بن عباد،(د.ت)، المحیط فی اللغة، چاپ اول، بیروت، عالم الکتب.
[20] صافی، محمود،( 1418ه.ق)، الجدول فی اعراب القرآن الکریم، چاپ چهارم، دمشق، دار الرشید.
[21] طباطبایی، محمد حسین،(1390ه.ق)، المیزان فی تفسیر القرآن،،چاپ دوم، بیروت، مؤسسه الاعلمی للمطبوعات.
[22] طبرسی، فضل بن حسن،( 1412ه.ق)، جوامع الجامع، ، چاپ اول، قم، حوزه علمیه قم.
[23] طبرسی، فضل بن حسن،(1372ه.ش)، مجمع البیان، چاپ سوم، تهران، ناصر خسرو.
[24] طبری، محمد بن جریر،(1412ه.ق)، جامع البیان فی تفسیر القرآن،، چاپ اول، بیروت، دارالمعرفة.
[25] عسکری، حسن بن عبدالله،(1428ه.ق)، تصحیح الوجوه والنظایر، مصر،قاهرة، مکتبة ثقافة الدینیة.
[26] فیض کاشانی، محمدبن شاه مرتضی،(1415ه.ق)، تفسیرالصافی،تهران، مکتبة الصدر.
[27] قرشی بنابی، علی اکبر،(1375ه.ش)، تفسیر احسن الحدیث، چاپ دوم،تهران، بنیاد بعثت.
[28] قیسی، نوری حمودی، و طائی، ابو زبید. (۱۹۶۷م). شعر أبی زبید الطائی. ۱ ج. بغداد  عراق: مطبعة المعارف.
[29] کرباسی، محمد جعفر،(د.ت)، اعراب القرآن، چاپ اول، بیروت، دار و مکتبه الهلال.
[30] مجلسی، محمدباقر بن محمدتقی، مسترحمی، هدایت‌‌الله، غفاری، علی‌‌اکبر، بهبودی، محمدباقر، مصباح یزدی، محمد تقی، [31] محمودی، محمدباقر، خرسان، محمدمهدی، و دیگران.( ۱۳۶۸۱۴۰۳). بحار الأنوار. بیروت - لبنان: دار إحیاء التراث العربی.
[32] مغنیه، محمد جواد،(1424ه.ق)، التفسیر الکاشف، چاپ اول، قم، دارالکتاب الاسلامی.
[33] مقاتل بن سلیمان،(1423ه.ق)، تفسیر مقاتل، چاپ اول، بیروت، دار احیاء التراث العربی.
[34] مکارم شیرازی، ناصر،(1371ه.ش)، تفسیر نمونه، چاپ دهم، تهران، دارالکتب الاسلامیة.
[35] میبدی، احمد بن محمد،(1371ه.ش)، کشف الأسرار و عدة الأبرار، چاپ پنجم، تهران، امیرکبیر.
[36] نسفی، عمر بن محمد،( 1376 ه.ش)، تفسیر نسفی، چاپ اول،تهران، انتشارات سروش.
[37] واحدی، علی بن احمد،(1411ه.ق)، أسباب النزول القرآن، چاپ اول، بیروت، دارالکتب العلمیه.
دوره 1، شماره 2
تابستان 1402
تابستان 1402
صفحه 42-59

  • تاریخ دریافت 22 تیر 1402
  • تاریخ بازنگری 15 تیر 1402
  • تاریخ پذیرش 20 شهریور 1402