پژوهش های معناشناختی متون ادبی

پژوهش های معناشناختی متون ادبی

تبیین الگوی «مهندسی معکوس زبانی» در هندسه معرفتی قرآن کریم؛ تحلیل تلفیقی بر پایه معناشناسی تاریخی و رابطه‌ای (مطالعه موردی: سوره‌های کوثر، مسد، اخلاص، فلق و ناس)

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسنده
طلبه سطح 4، فقه و اصول و تفسیر تطبیقی، حوزه علمیه و مؤسسه ائمه اطهار(ع)، قم، ایران.
10.22034/sslt.2026.2088318.1164
چکیده
این پژوهش با هدف تبیین الگوی «مهندسی معکوس زبانی» در هندسه معرفتی قرآن کریم انجام شده و می‌کوشد سازوکار بازتعریف مفاهیم در متن وحی را در چارچوبی معناشناختی تحلیل کند. مسئله اصلی پژوهش آن است که قرآن کریم چگونه با بهره‌گیری از واژگان و مفاهیم رایج در فرهنگ و گفتمان عرب عصر نزول، آن‌ها را در شبکه‌ای معنایی جدید قرار داده و دلالت‌های تازه‌ای برای آن‌ها ایجاد می‌کند. چارچوب نظری پژوهش بر تلفیق دو رهیافت «معناشناسی تاریخی» (تحلیل درزمانی) و «معناشناسی رابطه‌ای» (تحلیل هم‌زمانی) استوار است. روش تحقیق کیفی و مبتنی بر تحلیل معناشناختی متون قرآنی است و داده‌های پژوهش از پنج سوره کوتاه قرآن کریم شامل کوثر، مسد، اخلاص، فلق و ناس استخراج شده است. در مرحله نخست، پیشینه معنایی واژگان کلیدی در بستر فرهنگی و زبانی عرب جاهلی بازسازی شد و در مرحله دوم، شبکه روابط مفهومی این واژگان در ساختار آیات مورد تحلیل قرار گرفت. یافته‌های پژوهش نشان می‌دهد که قرآن در فرآیندی سه‌مرحله‌ای شامل «دریافت مفاهیم رایج»، «بازپردازش معنایی» و «بازتولید گفتمانی»، مفاهیم موجود در گفتمان رقیب را دگرگون ساخته و آن‌ها را در خدمت تبیین جهان‌بینی توحیدی قرار می‌دهد. بر این اساس، الگوی مهندسی معکوس زبانی نشان می‌دهد که متن قرآن از طریق تغییر روابط مفهومی و بازآرایی شبکه معنایی واژگان، نظام معرفتی جدیدی را در زبان وحی بنیان می‌نهد.
کلیدواژه‌ها

عنوان مقاله English

The Model of “Linguistic Reverse Engineering” in the Epistemic Architecture of the Qurʾān: An Integrated Analysis Based on Historical and Relational Semantics: The Case of Sūrahs al‑Kawthar, al‑Masad, al‑Ikhlāṣ, al‑Falaq, and al‑Nās)

نویسنده English

Rohallah Masumian
Level 4 student, Jurisprudence, Principles and Comparative Interpretation, Seminary and Institute of the Holy Imams (AS), Qom, Iran.
چکیده English

This study aims to explain the model of “linguistic reverse engineering” within the epistemic architecture of the Qurʾān and to analyze the mechanism through which concepts are redefined in the revealed text within a semantic framework. The central research question investigates how the Qurʾān employs lexical items and concepts that were prevalent within the cultural and discursive context of Arab society at the time of revelation and subsequently places them within a newly configured semantic network that generates new layers of meaning. The theoretical framework of the study is based on the integration of two complementary approaches: historical semantics, which provides a diachronic analysis of the meanings of key terms prior to revelation, and relational semantics, which offers a synchronic analysis of the conceptual relations among those terms within the Qurʾānic text. The research adopts a qualitative methodology grounded in semantic analysis of Qurʾānic discourse. The corpus of the study consists of five short sūrahs of the Qurʾān—al Kawthar, al Masad, al Ikhlāṣ, al Falaq, and al Nās. In the first stage of the analysis, the pre Qurʾānic semantic background of key lexical items was reconstructed within the cultural and linguistic context of pre Islamic Arabia. In the second stage, the network of conceptual relations among these lexical items was examined within the semantic structure of the relevant verses. The findings indicate that the Qurʾān transforms concepts embedded in competing discourses through a three stage process consisting of conceptual reception, semantic reprocessing, and discursive reproduction. Through this process, the Qurʾānic text reconfigures inherited concepts and mobilizes them to articulate and reinforce the Qurʾānic monotheistic worldview. Accordingly, the model of linguistic reverse engineering demonstrates that the Qurʾānic text establishes a new epistemic system within the language of revelation by restructuring conceptual relations and reorganizing the semantic network of key terms.

کلیدواژه‌ها English

Linguistic Reverse
Engineering
Qurʾānic Semantic Network
Historical Semantics
Relational Semantics
Conceptual Reconfiguration in the Qurʾān
*قرآن کریم
منابع فارسی و عربی
[1]    آلوسی، محمود بن عبدالله. (1415ق). روح المعانی فی تفسیر القرآن العظیم و السبع المثانی. بیروت، لبنان: دار الکتب العلمیة.
[2]    ابن‌فارس، احمد بن فارس. (۱۳۹۹ق). مقاییس اللغة. قم: دفتر نشر اسلامی.
[3]    ابن‌عاشور، محمدطاهر. (1420). التحریر و التنویر. بیروت، لبنان: فرهنگ نشر نو.
[4]    ابن‌منظور، محمد بن مکرم. (۱۴۱۴ق). لسان العرب. بیروت: دار صادر.
[5]    ایزوتسو، توشیهیکو. (۱۳۶۱). خدا و انسان در قرآن. ترجمه احمد آرام. تهران: شرکت انتشارات علمی و فرهنگی.
[6]    جعفری، یعقوب. (۱۳۹۸). تفسیر کوثر. قم: هجرت.
[7]    راغب اصفهانی، حسین بن محمد. (۱۳۷۴). المفردات فی غریب القرآن. دمشق: دار العلم.
[8]    رضایی اصفهانی، محمدعلی، و جمعی از پژوهشگران قرآنی. (۱۳۸۷). تفسیر قرآن مهر: ویژه جوانان. قم: پژوهش‌های تفسیر و علوم قرآن.
[9]    رکعی، محمد و نصرتی، شعبان. (1397). میدان‌های معنایی در کاربست قرآنی. قم: موسسه فرهنگی دارالحدیث.
[10]    صفوی، کورش. (۱۳۹۱). آشنایی با زبان شناسی در مطالعات ادب فارسی. تهران: علمی.
[11]    صفوی، کورش. (۱۳۹۲). درآمدی بر معنی‌شناسی. تهران: سوره مهر.
[12]    طباطبایی، سید محمدحسین. (۱۳۷۸). المیزان فی تفسیر القرآن. ترجمه سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
[13]    طبرسی، فضل بن حسن. (۱۳۷۲). مجمع‌البیان فی تفسیر القرآن. تهران: ناصر خسرو.
[14]    قرائتی، محسن. (۱۳88). تفسیر نور. تهران: مرکز فرهنگی درس‌هایی از قرآن.
[15]    نصرتی، محمد. (۱۳۹۶). مبانی معناشناسی زبان. تهران: سمت.
منابع لاتین
[1]Abu Zayd, Nasr Hamid. (2000). Rethinking the Qur’an: Towards a Humanistic Hermeneutics. Utrecht: Humanistics University Press.
[2]Arkoun, Mohammed. (2002). The Unthought in Contemporary Islamic Thought. London: Saqi Books.
[3]Izutsu, Toshihiko. (1964). God and Man in the Qur’an: Semantics of the Qur’anic Weltanschauung. Tokyo: Keio Institute of Cultural and Linguistic Studies.
[4]Izutsu, Toshihiko. (2002). Ethico‑Religious Concepts in the Qur’an. Montreal: McGill‑Queen’s University Press.
[5]Mir, Mustansir. (1986). Coherence in the Qur’an: A Study of Islahi’s Concept of Nazm in Tadabbur‑i Qur’an. Indianapolis: American Trust Publications.
[6]Neuwirth, Angelika. (2010). The Qur’an and Late Antiquity: A Shared Heritage. Oxford: Oxford University Press.
[7]Rahman, Fazlur. (1980). Major Themes of the Qur’an. Chicago: University of Chicago Press.
[8]Sinai, Nicolai. (2017). The Qur’an: A Historical‑Critical Introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press.
 
دوره 4، شماره 1
بهار 1405
بهار 1405
صفحه 53-71

  • تاریخ دریافت 19 اردیبهشت 1405
  • تاریخ بازنگری 30 اردیبهشت 1405
  • تاریخ پذیرش 19 خرداد 1405